Ví dụ : "We came so close. Really. We almost won that game!"
"There's no use crying over spilled milk."
( -Chúng ta gần như thắng rồi. Thực sự chúng ta đã gần như thắng trận đó rồi
-Thôi đừng tiếc rẻ con gà quạ tha )
* Khi sữa đã bị đổ, thì không thể uống được nữa. Chẳng có lý do gì để cứ phàn nàn về những gì đã mất. Chú ý là có thể dùng một trong hai từ spilled hoặc spilt.
Ví dụ :
"Well, the car is ruined and that's too bad, but there's no use crying over spilt milk. We're just going to have to get a new car."
(Chiếc xe đã bị phá hỏng, điều đó thật tệ nhưng thôi đừng tiếc rẻ con gà quạ tha. Chúng ta chỉ cần mua một chiếc xe mới)
* Hối tiếc về những thứ đã mất là vô ích vì đằng nào thì những thứ đấy cũng đã mất rồi. Bố mẹ thường nói với con cái stop crying over spilt milk.
Ví dụ :
"I can't believe we lost my favorite toy!"
"Oh, stop crying over spilled milk. You have other toys to play with."
(-Con không thể tin được là con bị mất món đồ chơi yêu dấu rồi
-Ồ, con đừng tiếc rẻ con gà quạ tha nữa. Con còn nhiều đồ chơi khác mà)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét